Litteraturliste og online værktøjer
Grammatikken er langtfra færdig!
Indtil videre indeholder den sider om
Opdateret den 21.11.2010
Min baggrund for at skrive spansk grammatik er mere end 30 års erfaring med sprogundervisning (fransk og spansk) på gymnasie- og hf-niveau samt en del forsøg med elektronisk skriftligt arbejde.
Hvis man bruger elektronisk ordbog og tekstbehandling til skriftlig spansk, er det oplagt også at bruge en elektronisk grammatik. Så har man så at sige det hele samlet på ét sted. Ved anvendelse af elektronisk korrektur kan underviseren i opgavebesvarelsen indsætte link til relevante sider i grammatikken.
Hovedreglerne gennemgås så kort og overskueligt som det skønnes muligt. Desuden fokuseres der på de forskelle mellem dansk og spansk som erfaringsmæssigt volder problemer.
Hovedteksten er placeret i midten og til venstre for den menuen. I højre spalte findes uddybende kommentarer, fx sammenligninger med dansk sprogbrug. Alle link er blå.
Siderne er konstrueret med en flydende midtersektion for at tilpasse designet bedst muligt til forskellige skærmopløsninger. Det vil sige at man - for at undgå fornemmelsen af at være til tenniskamp - bør formindske browservinduet hvis man har en stor skærm.
Der er fortrinsvis brugt latinske grammatiske betegnelser, og der bruges de betegnelser som anbefales af Dansk Sprognævn. Hvis man peger på ordene med musen, fremkommer der en lille boks med den danske betegnelse. Disse ord er markeret med rødt, dvs. at også overskrifterne er forsynet med en hjælpetekst når de indeholder latinske betegnelser. Linkene viser ligeledes en hjælpetekst og sommetider en uddybning af menupunktets indhold.
Et fif til at huske grammatiske regler: Vælg et modeleksempel og lær det udenad!
I det hele taget er udenadslære en stor hjælp til at lære fremmedsprog, selvfølgelig i kombination med alle mulige andre indlæringsmetoder.
Søgefunktionen leveres gratis af FreeFind. Derfor må man finde sig i lidt reklamer på søgesiderne.
Jeg kan se at der er en del søgninger på verber, men så langt er jeg desværre ikke nået endnu. Med hensyn til bøjninger kan jeg henvise til de online værktøjer http://www.verbix.com/languages/spanish.shtml og http://conjugator.reverso.net/conjugation-spanish.html
Siderne er forsynet med opdateringsdato så at det er muligt at følge med i eventuelle ændringer. Da projektet stadig er i redigeringsfasen, foretages der en del justeringer.
Der findes masser af bøger der handler om spansk grammatik, og nogle af dem har jeg også har ladet mig inspirere af. Se Litteraturliste. Her finder du også link til online spanskprogrammer.
I min tekst bruger jeg "nyt" komma som anbefalet af Dansk Sprognævn. Se kommareglerne.
Forslag, rettelser og kommentarer modtages gerne pr. e-mail.